B RISTICH

Command YHWH?



Posted: Saturday, March 21, 2009

by B RISTICH

Isa 45:11 - Various Translations

Might I suggest to take time to pray and ask the Holy Spirit to lead you into all truth as you meditate upon these scriptures.

English Standard Version (ESV)

Thus says the Lord, the Holy One of Israel, and the one who formed him:

Ask me of things to come; will you command me concerning my children and the work of my hands?

ESV Bible 45:11 A slight emendation yields will you question me about my children, or command me concerning the work of my hands?

Contemporary English Version (CEV)

I am the LORD, the Creator, the holy God of Israel. Do you dare question me about my own nation or about what I have done?

New International Reader's Version (NIRV)

The Lord is the Holy One of Israel. He made them. He says to them, Are you asking me about what will happen to my children? Are you telling me what I should do with what my hands have made?

New International Version (NIV)

This is what the LORD says the Holy One of Israel, and its Maker:

Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?

New King James Version (NKJV)

Thus says the LORD, The Holy One of Israel, and his Maker:

Ask Me of things to come concerning My sons; And concerning the work of My hands, you command Me.

New Century Version (NCV)

This is what the Lord, the Holy One of Israel, and its Maker, says:

You ask me about what will happen. You question me about my children. You give me orders about what I have made.

American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things that are to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.

21st Century King James Version (KJ21)

Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker:

Ask Me of things to come concerning My sons, and concerning the work of My hands command ye Me.



American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker:

Ask me of the things that are to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.

Darby Translation (DARBY)

Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker:

Ask me of the things to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.



Young's Literal Translation (YLT)

Thus said Jehovah, The Holy One of Israel, and his Former:

Ask Me of the things coming concerning My sons, Yea, concerning the work of My hands, ye command Me.

Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is what the LORD, the Holy One of Israel and its Maker, says:

Ask Me what is to happen to My sons, and instruct Me about the work of My hands.

The Message

Thus God, The Holy of Israel, Israel's Maker, says: "Do you question who or what I'm making?

Are you telling me what I can or cannot do?

Amplified Bible (AMP)

Thus says the Lord, the Holy One of Israel, and its Maker: Would you question Me about things to come concerning My children, and concerning the work of My hands [would you] command Me?

New International Version - UK (NIVUK)

This is what the LORD says, the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?

Compiled by: B. Ristich

New Creation Realities Publishing (NCRPUB)

This Article has been viewed 445 times. (Not updated in real-time.)
Top-level comments on this article: (1 total)
» left by Anonymous
3 years 26 days ago.
I find this article very interesting. Having the same scripture verse interpeted
 
basically in two polar directions. Hmmmm, which is the real and true way that the Father intended for us to percieve? Come Holy Spirit of Truth and guide us into all truth concerning the way we should really see this verse.
We want your comments! If you can read this, you don't have javascript enabled, so you can't use this comment system. Please enable javascript.